{"id":2593,"date":"2022-04-28T12:03:52","date_gmt":"2022-04-28T17:03:52","guid":{"rendered":"https:\/\/etnografia.convocatoriaprone.mx\/?page_id=2593"},"modified":"2022-05-04T12:12:29","modified_gmt":"2022-05-04T17:12:29","slug":"2-la-documentacion-linguistica-del-ngigua-popoloca-como-herramienta-en-su-socializacion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/?page_id=2593","title":{"rendered":"2. La documentaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica del ngigua (popoloca) como herramienta en su socializaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<div data-colibri-id=\"2593-c1\" class=\"style-1379 style-local-2593-c1 position-relative\">\n  <!---->\n  <div data-colibri-component=\"section\" data-colibri-id=\"2593-c2\" id=\"reusable-sections\" class=\"h-section h-section-global-spacing d-flex align-items-lg-center align-items-md-center align-items-center style-1380 style-local-2593-c2 position-relative\">\n    <!---->\n    <!---->\n    <div class=\"h-section-grid-container h-section-boxed-container\">\n      <!---->\n      <div data-colibri-id=\"2593-c3\" class=\"h-row-container gutters-row-lg-2 gutters-row-md-2 gutters-row-0 gutters-row-v-lg-2 gutters-row-v-md-2 gutters-row-v-2 style-1381 style-local-2593-c3 position-relative\">\n        <!---->\n        <div class=\"h-row justify-content-lg-center justify-content-md-center justify-content-center align-items-lg-stretch align-items-md-stretch align-items-stretch gutters-col-lg-2 gutters-col-md-2 gutters-col-0 gutters-col-v-lg-2 gutters-col-v-md-2 gutters-col-v-2\">\n          <!---->\n          <div class=\"h-column h-column-container d-flex h-col-lg-auto h-col-md-auto h-col-auto style-1382-outer style-local-2593-c4-outer\">\n            <div data-colibri-id=\"2593-c4\" class=\"d-flex h-flex-basis h-column__inner h-px-lg-2 h-px-md-2 h-px-2 v-inner-lg-2 v-inner-md-2 v-inner-2 style-1382 style-local-2593-c4 position-relative\">\n              <!---->\n              <!---->\n              <div class=\"w-100 h-y-container h-column__content h-column__v-align flex-basis-100 align-self-lg-start align-self-md-start align-self-start\">\n                <!---->\n                <div data-colibri-id=\"2593-c5\" data-aos=\"zoomIn\" class=\"h-text h-text-component style-1383 style-local-2593-c5 position-relative h-element\">\n                  <!---->\n                  <!---->\n                  <div class=\"\">\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">L\u00ednea de investigaci\u00f3n<em>: Diversidad cultural, identidad y memoria en el contexto de los problemas nacionales<\/em><\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Eje: <em>Lengua, alteridad, identidad, memoria y otros saberes<\/em><\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Nombre de proyecto: <em>La documentaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica del ngigua (popoloca) como herramienta en su socializaci\u00f3n.<\/em><\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Palabras clave: <em>Ling\u00fc\u00edstica documental, Gram\u00e1tica pedag\u00f3gica, Conocimiento distribuido, Desplazamiento ling\u00fc\u00edstico, Lengua ngigua.<\/em><\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Se evaluar\u00e1 en campo el potencial y las dificultades del uso de la ling\u00fc\u00edstica documental (Himmelmann 1998) como herramienta de reflexi\u00f3n metaling\u00fc\u00edstica y de socializaci\u00f3n de las lenguas en proceso de sustituci\u00f3n. Como estudio de caso se continuar\u00e1 la documentaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica del ngigua de Puebla, iniciado en 2020 por un grupo de maestros\/as, y se estudiar\u00e1 el potencial de uso de los materiales empleando el marco de la gram\u00e1tica pedag\u00f3gica para transitar de los materiales del corpus a las estrategias de ense\u00f1anza y reforzamiento empleadas en el aula.<\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Responsable de proyecto<\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Maurice Pico de los Cobos<\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">mauricepico@gmail.com<\/strong><\/p>\n                    <p><strong style=\"font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 98%;\">Centro INAH Puebla<\/strong><\/p>\n                  <\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/div>\n  <\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u00ednea de investigaci\u00f3n: Diversidad cultural, identidad y memoria en el contexto de los problemas nacionales Eje: Lengua, alteridad, identidad, memoria y otros saberes Nombre de proyecto: La documentaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica del ngigua (popoloca) como herramienta en su socializaci\u00f3n. Palabras clave: Ling\u00fc\u00edstica documental, Gram\u00e1tica pedag\u00f3gica, Conocimiento distribuido, Desplazamiento ling\u00fc\u00edstico, Lengua ngigua. Se evaluar\u00e1 en campo el potencial [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width-page.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2593","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2593","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2593"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2593\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2874,"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2593\/revisions\/2874"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/etnografia.inah.gob.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}